করবিন
ইতিহাস হয়তো লিখবে
বিভ্রান্ত জমানাতে
একজন করবিন ছিল
কিংবা লিখবে একজন
মানুষ ছিল, এমন মানুষ
যে নির্দ্বিধায় মানুষের মাঝে
হেঁটে যেতে পারতো
যার বুকে মানুষের হৃদয়
ছিল, যার প্রচেষ্টা ছিল
মানুষের চোখের কান্না মুছে দেয়া
মানুষের বুকের কান্না মুছে দেয়া
যার প্রচেষ্টা ছিল
প্রতিটি মানুষের অন্ন নিশ্চিত করা
প্রতিটি মানুষের বস্ত্র নিশ্চিত করা
প্রতিটি মানুষের বাসস্থান নিশ্চিত করা
যার প্রচেষ্টা ছিল
মানুষ তার প্রাপ্য সম্মান পাবে
ইতিহাস হয়তো একদিন লিখবে
বিভ্রান্ত জমানাতে একজন মানুষ ছিল
যে মানুষের কথা বলেছিল
ইতিহাস হয়তো একদিন সাক্ষ্য দেবে,
আমরা করবিনকে মানুষের কথা বলতে শুনেছি
Corbyn
History will probably write
In confused times
There was Corbyn
Or will write
There were a person, such person
In the midst of a poor people he walked
Whose heart is the heart of pure human being
whose effort was
To wipe away the tears of human eyes
Eliminating the cry of the human heart
Whose efforts were
Ensuring the food of every human being
Ensuring clothing for every human being
Ensuring the accommodation of every human being
Whose efforts were
People will get the respect they deserve
Maybe history will one day be written
There was a man in the confused world
The man who always spoke for humanity
History may one day testify,
We’ve heard Corbyn talk about people
করবিন
ইতিহাস হয়তো একদিন সাক্ষ্য দেবে,
আমরা করবিনকে মানুষের কথা বলতে শুনেছি।
শ্রদ্ধা জানাই।
ইতিহাস হয়তো একদিন সাক্ষ্য দেবে,
আমরা করবিনকে মানুষের কথা বলতে শুনেছি।
আনন্দদায়ক উপভোগ্য লিখা
গভীরতম প্রীতি ও শুভেচ্ছা জানুন।
ভালোবাসা।
অনেক অনেক শুভেচ্ছা প্রিয় কবি দা।
যার প্রচেষ্টা ছিল
প্রতিটি মানুষের অন্ন নিশ্চিত করা
প্রতিটি মানুষের বস্ত্র নিশ্চিত করা
প্রতিটি মানুষের বাসস্থান নিশ্চিত করা
সুন্দর লিখেছেন কবি।